利 未 記 7:25
# 3588 無論何人 3605 吃了 398 , 8802 獻 7126 , 8686 給耶和華 9001 , 3068 當 834 # 4480 火祭 801 # 4480 牲畜 929 的脂油 2459 , 那人 5315 # 398 # 8802 必從民中 4480 , 5971 剪除 3772 , 8738 。 Leviticus 7:25 For whosoever eateth 398 , 8802 the fat 2459 of the beast 929 , of which men offer 7126 , 8686 an offering made by fire 801 unto the LORD 3068 , even the soul 5315 that eateth 398 , 8802 it shall be cut off 3772 , 8738 from his people 5971 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|