利 未 記 8:15
就宰了 7819 , 8799 公牛。 摩西 4872 用指頭 9002 , 676 蘸 3947 , 8799 # 853 血 1818 , 抹 5414 , 8799 在 5921 壇 4196 上四角 7161 的周圍 5439 , 使 853 壇 4196 潔淨 2398 , 8762 , 把 853 血 1818 倒 3332 , 8804 在 413 壇 4196 的腳 3247 那裡, 使壇成聖 6942 , 8762 , 壇就潔淨了 9001 , 3722 , 8763 # 5921 ; Leviticus 8:15 And he slew 7819 , 8799 it ; and Moses 4872 took 3947 , 8799 the blood 1818 , and put 5414 , 8799 it upon the horns 7161 of the altar 4196 round about 5439 with his finger 676 , and purified 2398 , 8762 the altar 4196 , and poured 3332 , 8804 the blood 1818 at the bottom 3247 of the altar 4196 , and sanctified 6942 , 8762 it, to make reconciliation 3722 , 8763 upon it. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06648 的意思
字根已不使用 意為蘸 (顏料液體); TWOT - 1872a; 陽性名詞 AV - diverse colours 3; 3 1) 染料, 染過的東西
希伯來詞彙 #06648 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 5:30 他們莫非得財而分?每人得了一兩個女子?西西拉得了彩衣6648為擄物,得繡花的彩衣6648為掠物。這彩衣6648兩面繡花,乃是披在被擄之人頸項上的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|