利 未 記 8:13
摩西 4872 帶了 7126 , 8686 # 853 亞倫 175 的兒子 1121 來, 給他們 853 穿上 3847 , 8686 內袍 3801 , 束上 2296 , 8799 腰帶 73 , 包上 2280 , 8799 裹頭巾 4021 # 9001 , 都是照 9003 , 834 耶和華 3068 所吩咐 6680 , 8765 # 853 摩西 4872 的。 Leviticus 8:13 And Moses 4872 brought 7126 , 8686 Aaron's 175 sons 1121 , and put 3847 , 8686 coats 3801 upon them, and girded 2296 , 8799 them with girdles 73 , and put 2280 , 8799 bonnets 4021 upon them; as the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 Moses 4872 . [put bonnets: Heb. bound bonnets] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|