利 未 記 9:7
摩西 4872 對 413 亞倫 175 說 559 , 8799 : 「你就近 7126 , 8798 # 413 壇 4196 前, 獻 6213 , 8798 # 853 你的贖罪祭 2403 和 853 燔祭 5930 , 為自己 1157 與 1157 百姓 5971 贖罪 3722 , 8761 , 又獻上 6213 , 8798 # 853 百姓的 5971 供物 7133 , 為他們 1157 贖罪 3722 , 8761 , 都照 9003 , 834 耶和華 3068 所吩咐的 6680 , 8765 。 」 Leviticus 9:7 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto Aaron 175 , Go 7126 , 8798 unto the altar 4196 , and offer 6213 , 8798 thy sin offering 2403 , and thy burnt offering 5930 , and make an atonement 3722 , 8761 for thyself, and for the people 5971 : and offer 6213 , 8798 the offering 7133 of the people 5971 , and make an atonement 3722 , 8761 for them; as the LORD 3068 commanded 6680 , 8765 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #058 的意思
from an unused root (meaning to be grassy); TWOT - 7a; n f AV - plain 1; 1 1) meadow (from verb - to grow green, to withstand)
希伯來詞彙 #058 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain058 of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel. the plain: or, Abel |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|