利 未 記 9:24
有火 784 從耶和華 3068 面前 4480 , 9001 , 6440 出來 3318 , 8799 , 在 5921 壇 4196 上燒盡 398 , 8799 # 853 燔祭 5930 和 853 脂油 2459 ; 眾 3605 民 5971 一見 7200 , 8799 , 就都歡呼 7442 , 8799 , 俯伏 5307 , 8799 在 5921 地 6440 。 Leviticus 9:24 And there came 3318 , 8799 a fire 784 out from before 6440 the LORD 3068 , and consumed 398 , 8799 upon the altar 4196 the burnt offering 5930 and the fat 2459 : which when all the people 5971 saw 7200 , 8799 , they shouted 7442 , 8799 , and fell 5307 , 8799 on their faces 6440 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06004 的意思
a primitive root; TWOT - 1641; v AV - hide 2, dim 1; 3 1) to dim, darken, grow dark 1a) (Qal) to dim, eclipse, be held dark 1b) (Hophal) to be dimmed, grow dark
希伯來詞彙 #06004 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 哀 歌 4:1 How is the gold become dim06004, 8714! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street. 以 西 結 書 28:3 Behold, thou art wiser than Daniel; there is no secret that they can hide06004, 8804 from thee: 以 西 結 書 31:8 The cedars in the garden of God could not hide06004, 8804 him: the fir trees were not like his boughs, and the chesnut trees were not like his branches; nor any tree in the garden of God was like unto him in his beauty. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|