利 未 記 9:18
亞倫 175 宰了 7819 , 8799 那 834 給百姓 9001 , 5971 作平安 8002 祭 2077 的 # 853 公牛 7794 和 853 公綿羊 352 。 他兒子 1121 把 853 血 1818 遞 4672 , 8686 給他 413 , 他就灑 2236 , 8799 在 5921 壇 4196 的周圍 5439 ; Leviticus 9:18 He slew 7819 , 8799 also the bullock 7794 and the ram 352 for a sacrifice 2077 of peace offerings 8002 , which was for the people 5971 : and Aaron's 175 sons 1121 presented 4672 , 8686 unto him the blood 1818 , which he sprinkled 2236 , 8799 upon the altar 4196 round about 5439 , 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07788 的意思
a primitive root; TWOT - 2353; v AV - went 1, sing 1; 2 1) (Qal) to travel, journey, go 1a) traveller (participle) 1b) (BDB) meaning dubious
希伯來詞彙 #07788 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 57:9 And thou wentest07788, 8799 to the king with ointment, and didst increase thy perfumes, and didst send thy messengers far off, and didst debase thyself even unto hell. thou...: or, thou respectedst 以 西 結 書 27:25 The ships of Tarshish did sing07788, 8802 of thee in thy market: and thou wast replenished, and made very glorious in the midst of the seas. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|