利 未 記 10:3
於是摩西 4872 對 413 亞倫 175 說 559 , 8799 : 「這就是 1931 耶和華 3068 所 834 # 1696 # 8765 說 9001 , 559 , 8800 : 『我在親近我的人中 9002 , 7138 要顯為聖 6942 , 8735 ; 在 5921 眾 3605 民 5971 面前 6440 , 我要得榮耀 3513 , 8735 。 』」亞倫 175 就默默不言 1826 , 8799 。 Leviticus 10:3 Then Moses 4872 said 559 , 8799 unto Aaron 175 , This is it that the LORD 3068 spake 1696 , 8765 , saying 559 , 8800 , I will be sanctified 6942 , 8735 in them that come nigh 7138 me, and before 6440 all the people 5971 I will be glorified 3513 , 8735 . And Aaron 175 held his peace 1826 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01724 的意思
字根型 (與 01740 比較); TWOT - 4 07; 動詞 欽定本 - astonied 1; 1 1) 驚訝, 受驚 1a) (Niphal) 被嚇一大跳 (分詞) (#耶14:19|)
希伯來詞彙 #01724 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 14:9 你為何像受驚的1724, 8737人,像不能救人的勇士呢?耶和華啊,你仍在我們中間;我們也稱為你名下的人,求你不要離開我們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|