利 未 記 10:6
摩西
4872
對
413
亞倫
175
和他兒子
1121
以利亞撒
9001
,
499
、
以他瑪
9001
,
385
說
559
,
8799
:
「不可
408
蓬頭
7218
散髮
6544
,
8799
,
也不可
3808
撕裂
6533
,
8799
衣裳
899
,
免得
3808
你們死亡
4191
,
8799
,
又免得耶和華向
5921
#
3605
會眾
5712
發怒
7107
,
8799
;
只要你們的弟兄
251
以色列
3478
全
3605
家
1004
為
853
耶和華
3068
所
834
發的
8313
,
8804
火
8316
哀哭
1058
,
8799
。
Leviticus 10:6
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto Aaron
175
,
and unto Eleazar
499
and unto Ithamar
385
,
his sons
1121
,
Uncover
6544
,
8799
not your heads
7218
,
neither rend
6533
,
8799
your clothes
899
;
lest ye die
4191
,
8799
,
and lest wrath
7107
,
8799
come upon all the people
5712
:
but let your brethren
251
,
the whole house
1004
of Israel
3478
,
bewail
1058
,
8799
the burning
8316
which the LORD
3068
hath kindled
8313
,
8804
.
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v
AV - mount up 1; 1
1) to roll, turn
1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18
For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest,
and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke.