傳 道 書 1:13
我專 5414 , 8804 # 853 心 3820 用智慧 9002 , 2451 尋求 9001 , 1875 , 8800 、 查究 9001 , 8446 , 8800 # 5921 天 8064 下 8478 所 834 做 6213 , 8738 的一切 3605 事, 乃知 神 430 叫 5414 , 8804 世人 9001 , 1121 , 120 所經練的 9001 , 6031 , 8800 # 9002 是 1931 極重的 7451 勞苦 6045 。 Ecclesiastes 1:13 And I gave 5414 , 8804 my heart 3820 to seek 1875 , 8800 and search out 8446 , 8800 by wisdom 2451 concerning all things that are done 6213 , 8738 under heaven 8064 : this sore 7451 travail 6045 hath God 430 given 5414 , 8804 to the sons 1121 of man 120 to be exercised 6031 , 8800 therewith. [to be...: or, to afflict them] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8446 的意思
字根型; TWOT - 25 00; 動詞 欽定本 - search 11, search out 3, spy out 2, seek 2, chapmen + 0582 1, descry 1, espied 1, excellent 1, merchantmen + 0582 1; 23 1) 尋找, 搜尋, 偵察, 探索 1a) (Qal) 1a1) 尋找, 挑選, 發現如何做某一件事 #傳 2:3| 1a2) 偵察, 探索 1a2a) 探險者, 間諜(分詞) 1a3) 著手 1a3a) 商人, 經商者(分詞) 1b) (Hiphil) 搜尋, 搜察 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|