傳 道 書 2:10
凡 3605 , 834 我眼 5869 所求的 7592 , 8804 , 我沒有 3808 留下 680 , 8804 不給它的 4480 ; # 853 我心 3820 所 4480 , 3605 樂 8057 的, 我沒有 3808 禁止 4513 , 8804 不享受的; 因 3588 我的心 3820 為我一切 4480 , 3605 所勞碌的 5999 快樂 8056 , 這 2088 就是 1961 我從 # 4480 # 3605 勞碌 5999 中所得的分 2506 。 Ecclesiastes 2:10 And whatsoever mine eyes 5869 desired 7592 , 8804 I kept 680 , 8804 not from them, I withheld 4513 , 8804 not my heart 3820 from any joy 8057 ; for my heart 3820 rejoiced 8056 in all my labour 5999 : and this was my portion 2506 of all my labour 5999 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|