傳 道 書 2:14
智慧人 2450 的眼目 5869 光明(光明原文是在他頭上 9002 , 7218 ), 愚昧人 3684 在黑暗裡 9002 , 2822 行 1980 , 8802 。 我 589 卻 1571 看明 3045 , 8804 有一件 259 事 7945 , 4745 , 這兩等人 # 853 都 3605 必遇見 7136 , 8799 。 Ecclesiastes 2:14 The wise man's 2450 eyes 5869 are in his head 7218 ; but the fool 3684 walketh 1980 , 8802 in darkness 2822 : and I myself perceived 3045 , 8804 also that one 259 event 4745 happeneth 7136 , 8799 to them all. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|