傳 道 書 2:17
我所以恨惡 8130 , 8804 # 853 生命 2416 ; 因為 3588 在日光 8121 之下 8478 所行 7945 , 6213 , 8738 的事 4639 我都以為 5921 煩惱 7451 , # 3588 都 3605 是虛空 1892 , 都是捕 7469 風 7307 。 Ecclesiastes 2:17 Therefore I hated 8130 , 8804 life 2416 ; because the work 4639 that is wrought 6213 , 8738 under the sun 8121 is grievous 7451 unto me: for all is vanity 1892 and vexation 7469 of spirit 7307 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7469 的意思
probably from 07462; TWOT - 2187b; n m AV - vexation 7; 7 1) longing, striving
希伯來詞彙 #7469 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:14 I have seen all the works that are done under the sun; and, behold, all is vanity and vexation07469 of spirit. 傳 道 書 2:11 Then I looked on all the works that my hands had wrought, and on the labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and vexation07469 of spirit, and there was no profit under the sun. 傳 道 書 2:17 Therefore I hated life; because the work that is wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and vexation07469 of spirit. 傳 道 書 2:26 For God giveth to a man that is good in his sight wisdom, and knowledge, and joy: but to the sinner he giveth travail, to gather and to heap up, that he may give to him that is good before God. This also is vanity and vexation07469 of spirit. in his...: Heb. before him 傳 道 書 4:4 Again, I considered all travail, and every right work, that for this a man is envied of his neighbour. This is also vanity and vexation07469 of spirit. every...: Heb. all the rightness of work for this...: Heb. this is the envy of a man from his neighbour 傳 道 書 4:6 Better is an handful with quietness, than both the hands full with travail and vexation07469 of spirit. 傳 道 書 6:9 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation07469 of spirit. than...: Heb. than the walking of the soul |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|