傳 道 書 11:8
人 120 活 2421 , 8799 多 7235 , 8687 年 8141 , 就 3588 當 518 快樂 8055 , 8799 多年 9002 , 3605 ; 然而也當想到 2142 , 8799 # 853 黑暗 2822 的日子 3117 。 因為 3588 這日子必 1961 多 7235 , 8687 , 所要來的 7945 , 935 , 8804 都 3605 是虛空 1892 。 Ecclesiastes 11:8 But if a man 120 live 2421 , 8799 many 7235 , 8687 years 8141 , and rejoice 8055 , 8799 in them all; yet let him remember 2142 , 8799 the days 3117 of darkness 2822 ; for they shall be many 7235 , 8687 . All that cometh 935 , 8804 is vanity 1892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|