傳 道 書 12:12
我兒 1121 , 還有 3148 一層 4480 , 1992 , 你當受勸戒 2094 , 8734 : 著 6213 , 8800 書 5612 多 7235 , 8687 , 沒有 369 窮盡 7093 ; 讀書 3854 多 7235 , 8687 , 身體 1320 疲倦 3024 。 Ecclesiastes 12:12 And further 3148 , by these 1992 , my son 1121 , be admonished 2094 , 8734 : of making 6213 , 8800 many 7235 , 8687 books 5612 there is no end 7093 ; and much 7235 , 8687 study 3854 is a weariness 3024 of the flesh 1320 . [study: or, reading] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #076 的意思
(by reduplication) from an unused root (meaning to belch forth); TWOT - 217a; n f AV - blains 2; 2 1) blisters, boils (from root, to swell up)
希伯來詞彙 #076 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:9 And it shall become small dust in all the land of Egypt, and shall be a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast, throughout all the land of Egypt. 出 埃 及 記 9:10 And they took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward heaven; and it became a boil breaking forth with blains076 upon man, and upon beast. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|