傳 道 書 4:16
他所治理的 # 9001 # 6440 眾人 9001 , 3605 就是 834 , 1961 他的百姓 9001 , 3605 , 5971 , 多得無 369 數 7093 ; 在他後來的人 314 尚且 1571 不 3808 喜悅 8055 , 8799 他 9002 。 這 2088 真 3588 , 1571 是虛空 1892 , 也是捕 7475 風 7307 。 Ecclesiastes 4:16 There is no end 7093 of all the people 5971 , even of all that have been before 6440 them: they also that come after 314 shall not rejoice 8055 , 8799 in him. Surely this also is vanity 1892 and vexation 7475 of spirit 7307 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7475 的意思
源自 07462, 取 07469 之意; TWOT - 2187c; 陽性名詞 欽定本 - vexation 3; 3 1) 渴望, 努力奮鬥
希伯來詞彙 #7475 在聖經原文中出現的地方
傳 道 書 1:17 我又專心察明智慧、狂妄,和愚昧,乃知這也是捕7475風。 傳 道 書 2:22 人在日光之下勞碌累9002, 7475心,在他一切的勞碌上得著甚麼呢? 傳 道 書 4:16 他所治理的眾人就是他的百姓,多得無數;在他後來的人尚且不喜悅他。這真是虛空,也是捕7475風。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|