傳 道 書 6:12
# 3588 人 9001 , 120 一生 9002 , 2416 虛度的 1892 日子 4557 , 3117 , 2416 , 就如影兒 9003 , 6738 經過 6213 , 8799 , 誰 4310 知道 3045 , 8802 甚麼 4100 與他有益 2896 呢? # 834 誰 4310 能告訴 5046 , 8686 他 9001 , 120 身後 310 在日光 8121 之下 8478 有 1961 甚麼 4100 事呢? Ecclesiastes 6:12 For who knoweth 3045 , 8802 what is good 2896 for man 120 in this life 2416 , all 4557 the days 3117 of his vain 1892 life 2416 which he spendeth 6213 , 8799 as a shadow 6738 ? for who can tell 5046 , 8686 a man 120 what shall be after 310 him under the sun 8121 ? [all...: Heb. the number of the days of the life of his vanity] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06751 的意思
字根型 [從盤旋在上方的意思來看, 等同於 06749 (比較 06754)]; TWOT - 1921; 動詞 欽定本 - began to be dark 1, shadowing 1; 2 1) 是黑的或變黑 1a) (Qal) 變黑 #尼 13:19| 1b) (Hiphil) 投下陰影 #結 31:3|
希伯來詞彙 #06751 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 13:19 在安息日的前一日,耶路撒冷城門有黑影6751, 8804的時候,我就吩咐人將門關鎖,不過安息日不准開放。我又派我幾個僕人管理城門,免得有人在安息日擔甚麼擔子進城。 以 西 結 書 31:3 亞述王曾如黎巴嫩中的香柏樹,枝條榮美,影6751, 8688密如林,極其高大,樹尖插入雲中。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|