傳 道 書 6:12
# 3588 人 9001 , 120 一生 9002 , 2416 虛度的 1892 日子 4557 , 3117 , 2416 , 就如影兒 9003 , 6738 經過 6213 , 8799 , 誰 4310 知道 3045 , 8802 甚麼 4100 與他有益 2896 呢? # 834 誰 4310 能告訴 5046 , 8686 他 9001 , 120 身後 310 在日光 8121 之下 8478 有 1961 甚麼 4100 事呢? Ecclesiastes 6:12 For who knoweth 3045 , 8802 what is good 2896 for man 120 in this life 2416 , all 4557 the days 3117 of his vain 1892 life 2416 which he spendeth 6213 , 8799 as a shadow 6738 ? for who can tell 5046 , 8686 a man 120 what shall be after 310 him under the sun 8121 ? [all...: Heb. the number of the days of the life of his vanity] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|