傳 道 書 7:27
傳道者 6953 說 559 , 8804 : 「看哪 7200 , 8798 # 2088 # 4672 # 8804 , 一千男子中 4480 , 505 , 我找到 4672 , 8804 一個 259 正直人 120 , 但眾 9002 , 3605 女子 802 中 428 , 沒有 3808 找到 9001 , 4672 , 8800 一個。 」我將這事一 259 一 9001 , 259 比較, 要尋求 4672 , 8800 其理 2808 , # 834 我心 5315 仍要 5750 尋找 1245 , 8765 , 卻未 3808 曾找到 4672 , 8804 。 Ecclesiastes 7:27 Behold 7200 , 8798 , this have I found 4672 , 8804 , saith 559 , 8804 the preacher 6953 , counting one 259 by one 259 , to find out 4672 , 8800 the account 2808 : [counting...: or, weighing one thing after another, to find out the reason] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|