傳 道 書 8:15
我 589 就稱讚 7623 , 8765 # 853 快樂 8057 , 原來 3588 人 9001 , 120 在日光 8121 之下 8478 , 莫 369 強 2896 如 3588 , 518 吃 9001 , 398 , 8800 喝 9001 , 8354 , 8800 快樂 9001 , 8055 , 8800 ; 因為他 1931 在日光 8121 之下 8478 , 神 430 # 834 賜 5414 , 8804 他 9001 一生 2416 的年日 3117 , 要從勞碌中 9002 , 5999 , 時常享受 3867 , 8799 所得的。 Ecclesiastes 8:15 Then I commended 7623 , 8765 mirth 8057 , because a man 120 hath no better thing 2896 under the sun 8121 , than to eat 398 , 8800 , and to drink 8354 , 8800 , and to be merry 8055 , 8800 : for that shall abide 3867 , 8799 with him of his labour 5999 the days 3117 of his life 2416 , which God 430 giveth 5414 , 8804 him under the sun 8121 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #024 的意思
字根已不使用 (意為變柔軟); TWOT - 1b; 陽性名詞 欽定本 - Abib 6, in the ear 1, green ears of corn 1; 8 1) 初熟清嫩的大麥穀穗 2) 穀穗形成的月份, 未熟的穀物的月份,或亞筆月,出埃及逾越節的月份 (三或四月)
希伯來詞彙 #024 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 9:31 那時,麻和大麥被雹擊打;因為大麥已經吐穗24,麻也開了花。 出 埃 及 記 13:4 亞筆24月間的這日是你們出來的日子。 出 埃 及 記 23:15 你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及。 出 埃 及 記 34:18 「你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆24月內所定的日期吃無酵餅七天,因為你是這亞筆24月內出了埃及。 利 未 記 2:14 若向耶和華獻初熟之物為素祭,要獻上烘了的禾穗子24,就是軋了的新穗子,當作初熟之物的素祭。 申 命 記 16:1 「你要注意亞筆24月,向耶和華─你的 神守逾越節,因為耶和華─你的 神在亞筆24月夜間領你出埃及。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|