傳 道 書 9:11
我又轉念 7725 , 8804 : 見 7200 , 8800 日光 8121 之下 8478 , # 3588 快 9001 , 7031 跑 4793 的未必 3808 能贏; 力 9001 , 1368 戰 4421 的未必 3808 得勝; # 1571 智慧的 9001 , 2450 未必 3808 得糧食 3899 ; # 1571 明哲的 9001 , 995 , 8737 未必 3808 得資財 6239 ; # 1571 靈巧的 9001 , 3045 , 8802 未必 3808 得喜悅 2580 。 # 3588 所 853 臨到 7136 , 8799 眾人 3605 的是在乎當時 6256 的機會 6294 。 Ecclesiastes 9:11 I returned 7725 , 8804 , and saw 7200 , 8800 under the sun 8121 , that the race 4793 is not to the swift 7031 , nor the battle 4421 to the strong 1368 , neither yet bread 3899 to the wise 2450 , nor yet riches 6239 to men of understanding 995 , 8737 , nor yet favour 2580 to men of skill 3045 , 8802 ; but time 6256 and chance 6294 happeneth 7136 , 8799 to them all. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #2580 的意思
from 02603; TWOT- 694a; n m AV - grace 38, favour 26, gracious 2, pleasant 1, precious 1, wellfavoured + 02896 1; 69 1) favour, grace, charm 1a) favour, grace, elegance 1b) favour, acceptance
希伯來詞彙 #2580 在聖經原文中出現的地方
箴 言 28:23 He that rebuketh a man afterwards shall find more favour02580 than he that flattereth with the tongue. 箴 言 31:30 Favour02580 is deceitful, and beauty is vain: but a woman that feareth the LORD, she shall be praised. 傳 道 書 9:11 I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour02580 to men of skill; but time and chance happeneth to them all. 傳 道 書 10:12 The words of a wise man's mouth are gracious02580; but the lips of a fool will swallow up himself. gracious: Heb. grace 耶 利 米 書 31:2 Thus saith the LORD, The people which were left of the sword found grace02580 in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest. 那 鴻 書 3:4 Because of the multitude of the whoredoms of the wellfavoured02896, 02580 harlot, the mistress of witchcrafts, that selleth nations through her whoredoms, and families through her witchcrafts. 撒 迦 利 亞 書 4:7 Who art thou, O great mountain? before Zerubbabel thou shalt become a plain: and he shall bring forth the headstone thereof with shoutings, crying , Grace02580, grace02580 unto it. 撒 迦 利 亞 書 12:10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace02580 and of supplications: and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son , and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|