傳 道 書 10:20
你不可 408 咒詛 7043 , 8762 君王 4428 , 也 1571 不可心懷此念 9002 , 4093 ; 在你臥房 9002 , 2315 , 4904 也不可 408 咒詛 7043 , 8762 富戶 6223 。 因為 3588 空中 8064 的鳥 5775 必傳揚 3212 , 8686 這 853 聲音 6963 , 有 1167 翅膀 3671 的也必述說 5046 , 8686 這事 1697 。 Ecclesiastes 10:20 Curse 7043 , 8762 not the king 4428 , no not in thy thought 4093 ; and curse 7043 , 8762 not the rich 6223 in thy bedchamber 2315 , 4904 : for a bird 5775 of the air 8064 shall carry 3212 , 8686 the voice 6963 , and that which hath 1167 wings 3671 shall tell 5046 , 8686 the matter 1697 . [thought: or, conscience] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|