傳 道 書 10:8
挖 2658 , 8802 陷坑 1475 的, 自己必掉 5307 , 8799 在其中 9002 ; 拆 6555 , 8802 牆垣 1447 的, 必為蛇 5175 所咬 5391 , 8799 。 Ecclesiastes 10:8 He that diggeth 2658 , 8802 a pit 1475 shall fall 5307 , 8799 into it; and whoso breaketh 6555 , 8802 an hedge 1447 , a serpent 5175 shall bite 5391 , 8799 him. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|