雅 歌 1:8
你這女子中 9002 , 802 極美麗的 3303 , 你 9001 若 518 不 3808 知道 3045 , 8799 , 只管跟隨羊群 6629 的腳蹤 9002 , 6119 去 3318 , 8798 # 9001 , 把 853 你的山羊羔 1429 牧放 7462 , 8798 在 5921 牧人 7462 , 8802 帳棚 4908 的旁邊。 Songs of Songs 1:8 If thou know 3045 , 8799 not, O thou fairest 3303 among women 802 , go thy way forth 3318 , 8798 by the footsteps 6119 of the flock 6629 , and feed 7462 , 8798 thy kids 1429 beside the shepherds 7462 , 8802 ' tents 4908 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|