雅 歌 4:2
你的牙齒 8127 如新剪毛的 7094 , 8803 一群 9003 , 5739 母羊, # 4480 洗淨 7367 上來 7945 , 5927 , 8804 , 個個都 7945 , 3605 有雙生 8382 , 8688 , 沒有 369 一隻喪掉子的 7909 # 9002 。 Songs of Songs 4:2 Thy teeth 8127 are like a flock 5739 of sheep that are even shorn 7094 , 8803 , which came up 5927 , 8804 from the washing 7367 ; whereof every one bear twins 8382 , 8688 , and none is barren 7909 among them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #07862 的意思
probably from 07737; TWOT - 2375; n m AV - present 3; 3 1) gift, present, gift offered as homage
希伯來詞彙 #07862 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 68:29 Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents07862 unto thee. 詩 篇 76:11 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents07862 unto him that ought to be feared. unto him...: Heb. to fear 以 賽 亞 書 18:7 In that time shall the present07862 be brought unto the LORD of hosts of a people scattered and peeled, and from a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden under foot, whose land the rivers have spoiled, to the place of the name of the LORD of hosts, the mount Zion. scattered...: or, outspread and polished |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|