雅 歌 4:8
我的新婦 3618 , 求你與我 854 一同離開 935 , 8799 黎巴嫩 4480 , 3844 , 與我 854 一同離開黎巴嫩 4480 , 3844 。 從亞瑪拿 549 頂 4480 , 7218 , 從示尼珥 8149 與黑門 2768 頂 4480 , 7218 , 從有獅子 738 的洞 4480 , 4585 , 從有豹子 5246 的山 4480 , 2042 往下觀看 7789 , 8799 。 Songs of Songs 4:8 Come 935 , 8799 with me from Lebanon 3844 , my spouse 3618 , with me from Lebanon 3844 : look 7789 , 8799 from the top 7218 of Amana 549 , from the top 7218 of Shenir 8149 and Hermon 2768 , from the lions 738 ' dens 4585 , from the mountains 2042 of the leopards 5246 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5246 的意思
字根已不使用, 意為過濾, 澄澈 (比較 05247與 05249) 比較 05247 與 05249; TWOT - 1372a; 陽性名詞 欽定本 - leopard 6; 6 1) 豹
希伯來詞彙 #5246 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 4:8 我的新婦,求你與我一同離開黎巴嫩,與我一同離開黎巴嫩。從亞瑪拿頂,從示尼珥與黑門頂,從有獅子的洞,從有豹子5246的山往下觀看。 以 賽 亞 書 11:6 豺狼必與綿羊羔同居,豹子5246與山羊羔同臥;少壯獅子與牛犢並肥畜同群;小孩子要牽引牠們。 耶 利 米 書 5:6 因此,林中的獅子必害死他們;晚上(或譯:野地)的豺狼必滅絕他們;豹子5246要在城外窺伺他們。凡出城的必被撕碎;因為他們的罪過極多,背道的事也加增了。 耶 利 米 書 13:23 古實人豈能改變皮膚呢?豹5246豈能改變斑點呢?若能,你們這習慣行惡的便能行善了。 何 西 阿 書 13:7 因此,我向他們如獅子,又如豹9003, 5246伏在道旁。 哈 巴 谷 書 1:8 他的馬比豹4480, 5246更快,比晚上的豺狼更猛。馬兵踴躍爭先,都從遠方而來;他們飛跑如鷹抓食, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|