雅 歌 5:1
我妹子 269 , 我新婦 3618 , 我進了 935 , 8804 我的園中 9001 , 1588 , 採了 717 , 8804 我的沒藥 4753 和 5973 香料 1313 , 吃了 398 , 8804 我的蜜房 3293 和 5973 蜂蜜 1706 , 喝了 8354 , 8804 我的酒 3196 和 5973 奶 2461 。 我的朋友們 7453 , 請吃 398 , 8798 ! 我所親愛的 1730 , 請喝 8354 , 8798 , 且多多地喝 7937 , 8798 ! Songs of Songs 5:1 I am come 935 , 8804 into my garden 1588 , my sister 269 , my spouse 3618 : I have gathered 717 , 8804 my myrrh 4753 with my spice 1313 ; I have eaten 398 , 8804 my honeycomb 3293 with my honey 1706 ; I have drunk 8354 , 8804 my wine 3196 with my milk 2461 : eat 398 , 8798 , O friends 7453 ; drink 8354 , 8798 , yea, drink abundantly 7937 , 8798 , O beloved 1730 . [yea...: or, and be drunken with loves] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|