雅 歌 8:7
# 853 愛情 160 , 眾 7227 水 4325 不 3808 能 3201 , 8799 息滅 9001 , 3518 , 8763 , 大水 5104 也不能 3808 淹沒 7857 , 8799 。 若 518 有人 376 拿 5414 , 8799 # 853 家中 1004 所有的 3605 財寶 1952 要換愛情 9002 , 160 , 就全 936 , 8800 被藐視 936 , 8799 # 9001 。 Songs of Songs 8:7 Many 7227 waters 4325 cannot 3201 , 8799 quench 3518 , 8763 love 160 , neither can the floods 5104 drown 7857 , 8799 it: if a man 376 would give 5414 , 8799 all the substance 1952 of his house 1004 for love 160 , it would utterly 936 , 8800 be contemned 936 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01951 的意思
a primitive root; TWOT - 487; v AV - ready 1; 1 1) to be easy, be ready 1a) (Hiphil) to consider as easy, make light of
希伯來詞彙 #01951 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 1:41 Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready01951, 8686 to go up into the hill. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|