以 賽 亞 書 1:13
你們不要 3808 再 3254 , 8686 獻 935 , 8687 虛浮的 7723 供物 4503 。 香品 7004 是 1931 我 9001 所憎惡的 8441 ; 月朔 2320 和安息日 7676 , 並宣召的 7121 , 8800 大會 4744 , 也是我所憎惡的; 作罪孽 205 , 又守嚴肅會 6116 , 我也不能 3808 容忍 3201 , 8799 。 Isaiah 1:13 Bring 935 , 8687 no more 3254 , 8686 vain 7723 oblations 4503 ; incense 7004 is an abomination 8441 unto me; the new moons 2320 and sabbaths 7676 , the calling 7121 , 8800 of assemblies 4744 , I cannot away with 3201 , 8799 ; it is iniquity 205 , even the solemn meeting 6116 . [iniquity: or, grief] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4503 的意思
字根已不使用, 意為分配, 亦即贈與; TWOT - 1214a; 陰性名詞 AV - offering 164, present 28, gift 7, oblation 6, sacrifice 5, meat 1; 211 1) 禮物, 貢物, 奉獻, 禮品, 奉獻物, 獻祭, 祭物 1a) 贈品, 禮物 1b) 貢物 1c) 奉獻 (對神) 1d) 素祭
希伯來詞彙 #4503 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 29:21 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:22 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:24 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:25 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:27 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:28 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:30 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:31 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:33 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:34 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:37 並為公牛、公羊,和羊羔,按數照例,獻同獻的素祭4503和同獻的奠祭。 民 數 記 29:38 又要獻一隻公山羊為贖罪祭。這是在常獻的燔祭和同獻的素祭4503並同獻的奠祭以外。 民 數 記 29:39 「這些祭要在你們的節期獻給耶和華,都在所許的願並甘心所獻的以外,作為你們的燔祭、素祭9001, 4503、奠祭,和平安祭。」 約 書 亞 記 22:23 為自己築壇,要轉去不跟從耶和華,或是要將燔祭、素祭4503、平安祭獻在壇上,願耶和華親自討我們的罪。 約 書 亞 記 22:29 我們在耶和華─我們 神帳幕前的壇以外,另築一座壇,為獻燔祭、素祭9001, 4503,和別的祭,悖逆耶和華,今日轉去不跟從他,我們斷沒有這個意思。」 士 師 記 3:15 以色列人呼求耶和華的時候,耶和華就為他們興起一位拯救者,就是便雅憫人基拉的兒子以笏;他是左手便利的。以色列人託他送禮物4503給摩押王伊磯倫。 士 師 記 3:17 他將禮物4503獻給摩押王伊磯倫(原來伊磯倫極其肥胖); 士 師 記 3:18 以笏獻完禮物4503,便將抬禮物4503的人打發走了, 士 師 記 6:18 求你不要離開這裡,等我歸回將禮物4503帶來供在你面前。」主說:「我必等你回來。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|