以 賽 亞 書 1:24
因此 9001 , 3651 , 主 113 ─萬軍 6635 之耶和華 3068 、 以色列 3478 的大能者 46 說 5002 , 8803 : 哎 1945 ! 我要向我的對頭 4480 , 6862 雪恨 5162 , 8735 , 向我的敵人 4480 , 341 , 8802 報仇 5358 , 8735 。 Isaiah 1:24 Therefore saith 5002 , 8803 the Lord 113 , the LORD 3068 of hosts 6635 , the mighty One 46 of Israel 3478 , Ah 1945 , I will ease 5162 , 8735 me of mine adversaries 6862 , and avenge 5358 , 8735 me of mine enemies 341 , 8802 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|