以 賽 亞 書 2:7
他們的國 776 滿了 4390 , 8735 金 2091 銀 3701 , 財寶 9001 , 214 也無 369 窮 7097 ; 他們的地 776 滿了 4390 , 8735 馬匹 5483 , 車輛 9001 , 4818 也無 369 數 7097 。 Isaiah 2:7 Their land 776 also is full 4390 , 8735 of silver 3701 and gold 2091 , neither is there any end 7097 of their treasures 214 ; their land 776 is also full 4390 , 8735 of horses 5483 , neither is there any end 7097 of their chariots 4818 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|