以 賽 亞 書 11:6
豺狼 2061 必與 5973 綿羊羔 3532 同居 1481 , 8804 , 豹子 5246 與 5973 山羊羔 1423 同臥 7257 , 8799 ; 少壯獅子 3715 與牛犢 5695 並肥畜 4806 同群 3162 ; 小 6996 孩子 5288 要牽引 5090 , 8802 牠們 9002 。 Isaiah 11:6 The wolf 2061 also shall dwell 1481 , 8804 with the lamb 3532 , and the leopard 5246 shall lie down 7257 , 8799 with the kid 1423 ; and the calf 5695 and the young lion 3715 and the fatling 4806 together 3162 ; and a little 6996 child 5288 shall lead 5090 , 8802 them. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03161 的意思
a primitive root; TWOT - 858; v AV - unite 2, join 1; 3 1) to join, unite, be joined, be united 1a) (Qal) to be united 1b) (Piel) to unite
希伯來詞彙 #03161 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 49:6 O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united03161, 8799: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall. digged...: or, houghed oxen 詩 篇 86:11 Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite03161, 8761 my heart to fear thy name. 以 賽 亞 書 14:20 Thou shalt not be joined03161, 8799 with them in burial, because thou hast destroyed thy land, and slain thy people: the seed of evildoers shall never be renowned. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|