以 賽 亞 書 11:15
耶和華 3068 必使 853 埃及 4714 海 3220 汊 3956 枯乾 2763 , 8689 , 掄 5130 , 8689 手 3027 用暴熱的 9002 , 5868 風 7307 使 # 5921 大河 5104 分為 5221 , 8689 七 9001 , 7651 條 5158 , 令人過去 1869 , 8689 不致濕腳 9002 , 5275 。 Isaiah 11:15 And the LORD 3068 shall utterly destroy 2763 , 8689 the tongue 3956 of the Egyptian 4714 sea 3220 ; and with his mighty 5868 wind 7307 shall he shake 5130 , 8689 his hand 3027 over the river 5104 , and shall smite 5221 , 8689 it in the seven 7651 streams 5158 , and make men go over 1869 , 8689 dryshod 5275 . [dryshod: Heb. in shoes] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08288 的意思
from 08308; TWOT - 2290a; n m AV - latchet 1, shoelatchet + 05275 1; 2 1) sandal thong
希伯來詞彙 #08288 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 14:23 That I will not take from a thread even to a shoelatchet05275, 08288, and that I will not take any thing that is thine, lest thou shouldest say, I have made Abram rich: 以 賽 亞 書 5:27 None shall be weary nor stumble among them; none shall slumber nor sleep; neither shall the girdle of their loins be loosed, nor the latchet08288 of their shoes be broken: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|