以 賽 亞 書 11:11
當 1961 那 1931 日 9002 , 3117 , 主 136 必 3254 , 8686 二次 8145 伸手 3027 救回 9001 , 7069 , 8800 # 853 自己百姓 5971 中所 834 餘剩的 7605 , 就是在亞述 4480 , 804 、 埃及 4480 , 4714 、 巴忒羅 4480 , 6624 、 古實 4480 , 3568 、 以攔 4480 , 5867 、 示拿 4480 , 8152 、 哈馬 4480 , 2574 , 並眾海 3220 島 4480 , 339 所剩下的 7604 , 8735 。 Isaiah 11:11 And it shall come to pass in that day 3117 , that the Lord 136 shall set 3254 , 0 his hand 3027 again 3254 , 8686 the second time 8145 to recover 7069 , 8800 the remnant 7605 of his people 5971 , which shall be left 7604 , 8735 , from Assyria 804 , and from Egypt 4714 , and from Pathros 6624 , and from Cush 3568 , and from Elam 5867 , and from Shinar 8152 , and from Hamath 2574 , and from the islands 339 of the sea 3220 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|