以 賽 亞 書 11:7
牛 6510 必與熊 1677 同食 7462 , 8799 ; 牛犢 3206 必與小熊同 3162 臥 7257 , 8799 ; 獅子 738 必吃 398 , 8799 草 8401 , 與牛一樣 9003 , 1241 。 Isaiah 11:7 And the cow 6510 and the bear 1677 shall feed 7462 , 8799 ; their young ones 3206 shall lie down 7257 , 8799 together 3162 : and the lion 738 shall eat 398 , 8799 straw 8401 like the ox 1241 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|