以 賽 亞 書 13:10
# 3588 天上 8064 的眾星 3556 群宿 3685 都不 3808 發 1984 , 8686 光 216 , 日頭 8121 一出 9002 , 3318 , 8800 就變黑暗 2821 , 8804 ; 月亮 3394 也不 3808 放 5050 , 8686 光 216 。 Isaiah 13:10 For the stars 3556 of heaven 8064 and the constellations 3685 thereof shall not give 1984 , 8686 their light 216 : the sun 8121 shall be darkened 2821 , 8804 in his going forth 3318 , 8800 , and the moon 3394 shall not cause her light 216 to shine 5050 , 8686 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03554 的意思
a primitive root; TWOT - 961; v AV - burned 2; 2 1) to burn, scorch, brand 1a) (Niphal) to be burned, be scorched
希伯來詞彙 #03554 在聖經原文中出現的地方
箴 言 6:28 Can one go upon hot coals, and his feet not be burned03554, 8735? 以 賽 亞 書 43:2 When thou passest through the waters, I will be with thee; and through the rivers, they shall not overflow thee: when thou walkest through the fire, thou shalt not be burned03554, 8735; neither shall the flame kindle upon thee. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|