以 賽 亞 書 14:4
你必題 5375 , 8804 這 2088 詩歌 4912 論 5921 巴比倫 894 王 4428 說 559 , 8804 : 欺壓人的 5065 , 8802 何竟 349 息滅 7673 , 8804 ? 強暴的 4062 何竟止息 7673 , 8804 ? Isaiah 14:4 That thou shalt take up 5375 , 8804 this proverb 4912 against the king 4428 of Babylon 894 , and say 559 , 8804 , How hath the oppressor 5065 , 8802 ceased 7673 , 8804 ! the golden city 4062 ceased 7673 , 8804 ! [proverb: or, taunting speech] [golden...: or, exactress of gold] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5065 的意思
字根型; TWOT - 1296; 動詞 欽定本 - oppressor 7, taskmasters 5, exact 4, distressed 2, oppressed 2, driver 1, exactors 1, taxes 1; 23 1) 壓迫, 驅使, 催逼, 強求 1a) (Qal) 1a1) 催逼, 驅使 (工作) 1a2) 強求 1a3) 駕駛者, 工頭, 暴君, 壓迫者, 領袖 強索貢物者 1b) (Niphal) 被嚴嚴施壓
希伯來詞彙 #5065 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 11:20 那時,必有一人興起接續他為王,使橫征暴斂的人5065, 8802通行國中的榮美地。這王不多日就必滅亡,卻不因忿怒,也不因爭戰。 撒 迦 利 亞 書 9:8 我必在我家的四圍安營,使敵軍不得任意往來,暴虐的人5065, 8802也不再經過,因為我親眼看顧我的家。 撒 迦 利 亞 書 10:4 房角石、釘子、爭戰的弓,和一切掌權5065, 8802的都從他而出。 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|