以 賽 亞 書 14:2
外邦人 5971 必將他們 3947 , 8804 帶 935 , 8689 回 413 本土 4725 ; 以色列 3478 家 1004 必在 5921 耶和華 3068 的地 127 上得 5157 , 8694 外邦人為僕 9001 , 5650 婢 9001 , 8198 , 也要 1961 擄掠 7617 , 8802 先前擄掠他們的 9001 , 7617 , 8802 , 轄制 7287 , 8804 先前欺壓他們 9002 , 5065 , 8802 的。 Isaiah 14:2 And the people 5971 shall take 3947 , 8804 them, and bring 935 , 8689 them to their place 4725 : and the house 1004 of Israel 3478 shall possess 5157 , 8694 them in the land 127 of the LORD 3068 for servants 5650 and handmaids 8198 : and they shall take them captives 7617 , 8802 , whose captives 7617 , 8802 they were; and they shall rule 7287 , 8804 over their oppressors 5065 , 8802 . [whose...: Heb. that had taken them captives] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #7617 的意思
字根型; TWOT - 2311; 動詞 AV - (carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8, take 2; 47 1) 擄掠 1a) (Qal) 1a1) 擄掠 1a2) 俘擄(分詞) 1a3) 擄去 1b) (Niphal) 被擄掠
希伯來詞彙 #7617 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 41:10 以實瑪利將米斯巴剩下的人,就是眾公主和仍住在米斯巴所有的百姓,原是護衛長尼布撒拉旦交給亞希甘的兒子基大利的,都擄去了7617, 8799。尼探雅的兒子以實瑪利擄了他們7617, 8799,要往亞捫人那裡去。 耶 利 米 書 41:14 這樣,以實瑪利從米斯巴所擄去的7617, 8804眾人都轉身歸加利亞的兒子約哈難去了。 耶 利 米 書 43:12 我要在埃及神的廟中使火著起,巴比倫王要將廟宇焚燒,神像擄去7617, 8804;他要得(原文是披上)埃及地,好像牧人披上外衣,從那裡安然而去。 耶 利 米 書 50:33 萬軍之耶和華如此說:「以色列人和猶大人一同受欺壓;凡擄掠他們的7617, 8802都緊緊抓住他們,不肯釋放。 以 西 結 書 6:9 那脫離刀劍的人必在所擄到7617, 8738的各國中記念我,為他們心中何等傷破,是因他們起淫心,遠離我,眼對偶像行邪淫。他們因行一切可憎的惡事,必厭惡自己。 俄 巴 底 亞 書 1:11 當外人擄掠7617, 8800雅各的財物,外邦人進入他的城門,為耶路撒冷拈鬮的日子,你竟站在一旁,像與他們同夥。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|