以 賽 亞 書 14:9
你下到 4480 , 8478 陰間, 陰間 7585 就因你 9001 震動 7264 , 8804 來 935 , 8800 迎接 9001 , 7125 , 8800 你, 又因你 9001 驚動 5782 , 8790 在世 776 曾為 # 3605 首領 6260 的陰魂 7496 , 並使那曾為列 3605 國 1471 君王 4428 的, 都離位 4480 , 3678 站起 6965 , 8689 。 Isaiah 14:9 Hell 7585 from beneath is moved 7264 , 8804 for thee to meet 7125 , 8800 thee at thy coming 935 , 8800 : it stirreth up 5782 , 8790 the dead 7496 for thee, even all the chief ones 6260 of the earth 776 ; it hath raised up 6965 , 8689 from their thrones 3678 all the kings 4428 of the nations 1471 . [Hell: or, The grave] [chief...: Heb. leaders, or, great goats] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01460 的意思
源自 01342 [與 01354 相關]; TWOT - 326b; 陽性名詞 欽定本 - back 5, among 1, body 1; 7 1) 背後, 背部 2) 在...中間 (#伯30:5|)
希伯來詞彙 #01460 在聖經原文中出現的地方
約 伯 記 30:5 他們從人中1460被趕出;人追喊他們如賊一般, 箴 言 10:13 明哲人嘴裡有智慧;無知人背上受9001, 1460刑杖。 箴 言 19:29 刑罰是為褻慢人預備的;鞭打是為愚昧人的背9001, 1460預備的。 箴 言 26:3 鞭子是為打馬,轡頭是為勒驢;刑杖是為打愚昧人的背9001, 1460。 以 賽 亞 書 38:17 看哪,我受大苦,本為使我得平安;你因愛我的靈魂(或譯:生命)便救我脫離敗壞的坑,因為你將我一切的罪扔在你的背後1460。 以 賽 亞 書 50:6 人打我的背1460,我任他打;人拔我腮頰的鬍鬚,我由他拔;人辱我,吐我,我並不掩面。 以 賽 亞 書 51:23 我必將這杯遞在苦待你的人手中;他們曾對你說:你屈身,由我們踐踏過去吧!你便以背1460為地,好像街市,任人經過。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|