以 賽 亞 書 14:19
惟獨你 859 被拋棄 7993 , 8717 , 不得入你的墳墓 4480 , 6913 , 好像可憎的 8581 , 8737 枝子 9003 , 5342 , 以被殺的人 2026 , 8803 為衣 3830 , 就是被刀 2719 刺透 2944 , 8794 , 墜落 3381 , 8802 # 413 坑中 953 石頭 68 那裡的; 你又像被踐踏 947 , 8716 的屍首一樣 9003 , 6297 。 Isaiah 14:19 But thou art cast out 7993 , 8717 of thy grave 6913 like an abominable 8581 , 8737 branch 5342 , and as the raiment 3830 of those that are slain 2026 , 8803 , thrust through 2944 , 8794 with a sword 2719 , that go down 3381 , 8802 to the stones 68 of the pit 953 ; as a carcase 6297 trodden under feet 947 , 8716 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05341 的意思
字根型; TWOT - 14 07; 動詞 欽定本 - keep 38, preserve 13, watchmen 3, besieged 2, keeper 1, monuments 1, observe + 07521 1, preserver 1, subtil 1, hidden things 1, watchers 1; 63 1) 保護, 看守, 看顧, 保守 1a) (Qal) 1a1) 看守, 保護, 保守 1a2) 保存, 保護免遭危險 (主詞為神或祂的屬性) 1a3) 保持, 遵守, 忠心保護 1a4) 保護, 守秘 1a5) 保持關閉, 封鎖 1a6) 守望者 (分詞)
希伯來詞彙 #05341 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 34:7 為千萬人存留5341, 8802慈愛,赦免罪孽、過犯,和罪惡,萬不以有罪的為無罪,必追討他的罪,自父及子,直到三、四代。」 申 命 記 32:10 耶和華遇見他在曠野─荒涼野獸吼叫之地,就環繞他,看顧他,保護他5341, 8799,如同保護眼中的瞳人。 申 命 記 33:9 他論自己的父母說:我未曾看見;他也不承認弟兄,也不認識自己的兒女。這是因利未人遵行你的話,謹守5341, 8799你的約。 列 王 紀 下 17:9 以色列人暗中行不正的事,違背耶和華─他們的 神,在他們所有的城邑,從瞭望5341, 8802樓直到堅固城,建築邱壇; 列 王 紀 下 18:8 希西家攻擊非利士人,直到迦薩,並迦薩的四境,從瞭望5341, 8802樓到堅固城。 約 伯 記 7:20 鑒察5341, 8802人的主啊,我若有罪,於你何妨?為何以我當你的箭靶子,使我厭棄自己的性命? 約 伯 記 27:18 他建造房屋如蟲做窩,又如守望者5341, 8802所搭的棚。 詩 篇 12:7 耶和華啊,你必保護他們;你必保佑他們5341, 8799永遠脫離這世代的人。 詩 篇 25:10 凡遵守9001, 5341, 8802他的約和他法度的人,耶和華都以慈愛誠實待他。 詩 篇 25:21 願純全、正直保守我5341, 8799,因為我等候你。 詩 篇 31:23 耶和華的聖民哪,你們都要愛他!耶和華保護5341, 8802誠實人,足足報應行事驕傲的人。 詩 篇 32:7 你是我藏身之處;你必保佑我5341, 8799脫離苦難,以得救的樂歌四面環繞我。(細拉) 詩 篇 34:13 就要禁止5341, 8798舌頭不出惡言,嘴唇不說詭詐的話。 詩 篇 40:11 耶和華啊,求你不要向我止住你的慈悲!願你的慈愛和誠實常常保佑我5341, 8799! 詩 篇 61:7 他必永遠坐在 神面前;願你預備慈愛和誠實保佑他5341, 8799! 詩 篇 64:1 (大衛的詩,交與伶長。) 神啊,我哀歎的時候,求你聽我的聲音!求你保護5341, 8799我的性命,不受仇敵的驚恐! 詩 篇 78:7 好叫他們仰望 神,不忘記 神的作為,惟要守5341, 8799他的命令。 詩 篇 105:45 好使他們遵他的律例,守5341, 8799他的律法。你們要讚美耶和華! 詩 篇 119:2 遵守5341, 8802他的法度、一心尋求他的,這人便為有福! 詩 篇 119:22 求你除掉我所受的羞辱和藐視,因我遵守5341, 8804你的法度。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|