以 賽 亞 書 14:20
你不得 3808 與君王 854 同 3161 , 8799 葬 9002 , 6900 ; 因為 3588 你敗壞 7843 , 8765 你的國 776 , 殺戮 2026 , 8804 你的民 5971 。 惡人 7489 , 8688 後裔 2233 的名, 必永 9001 , 5769 不 3808 提說 7121 , 8735 。 Isaiah 14:20 Thou shalt not be joined 3161 , 8799 with them in burial 6900 , because thou hast destroyed 7843 , 8765 thy land 776 , and slain 2026 , 8804 thy people 5971 : the seed 2233 of evildoers 7489 , 8688 shall never 5769 be renowned 7121 , 8735 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|