以 賽 亞 書 14:22
萬軍 6635 之耶和華 3068 說 5002 , 8803 : 我必興起 6965 , 8804 攻擊他們 5921 , 將巴比倫的 9001 , 894 名號 8034 和所餘剩的人 7605 , 連子 5209 帶孫 5220 一併剪除 3772 , 8689 。 這是耶和華 3068 說的 5002 , 8803 。 Isaiah 14:22 For I will rise up 6965 , 8804 against them, saith 5002 , 8803 the LORD 3068 of hosts 6635 , and cut off 3772 , 8689 from Babylon 894 the name 8034 , and remnant 7605 , and son 5209 , and nephew 5220 , saith 5002 , 8803 the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|