以 賽 亞 書 15:3
他們在街市上 9002 , 2351 都腰束 2296 , 8804 麻布 8242 , 在 5921 房頂 1406 上和寬闊處 9002 , 7339 俱各 3605 哀號 3213 , 8686 , 眼淚 9002 , 1065 汪汪 3381 , 8802 。 Isaiah 15:3 In their streets 2351 they shall gird 2296 , 8804 themselves with sackcloth 8242 : on the tops 1406 of their houses, and in their streets 7339 , every one shall howl 3213 , 8686 , weeping 1065 abundantly 3381 , 8802 . [weeping...: Heb. descending into weeping, or, coming down with weeping] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|