以 賽 亞 書 16:10
從 4480 肥美的田 3759 中奪去了 622 , 8738 歡喜 8057 快樂 1524 ; 在葡萄園裡 9002 , 3754 必無 3808 歌唱 7442 , 8792 , 也無 3808 歡呼的聲音 7321 , 8783 。 踹酒的 1869 , 8802 在酒醡中 9002 , 3342 不得 3808 踹出 1869 , 8799 酒 3196 來; 我使他歡呼的聲音 1959 止息 7673 , 8689 。 Isaiah 16:10 And gladness 8057 is taken away 622 , 8738 , and joy 1524 out of the plentiful field 3759 ; and in the vineyards 3754 there shall be no singing 7442 , 8792 , neither shall there be shouting 7321 , 8783 : the treaders 1869 , 8802 shall tread out 1869 , 8799 no wine 3196 in their presses 3342 ; I have made their vintage shouting 1959 to cease 7673 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7442 的意思
a primitive root; TWOT - 2134,2179; v AV - sing 20, rejoice 11, sing aloud 4, shout for joy 3, sing for joy 2, crieth 2, cry out 2, shout aloud 1, misc 3; 52 1) to overcome 1a) (Hithpolel) to be overcome 2) to cry out for joy, give a ringing cry 2a) (Qal) 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)
希伯來詞彙 #7442 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 49:13 Sing07442, 8798, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted. 以 賽 亞 書 52:8 Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing07442, 8762: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion. 以 賽 亞 書 52:9 Break forth into joy, sing07442, 8761 together, ye waste places of Jerusalem: for the LORD hath comforted his people, he hath redeemed Jerusalem. 以 賽 亞 書 54:1 Sing07442, 8798, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud, thou that didst not travail with child: for more are the children of the desolate than the children of the married wife, saith the LORD. 以 賽 亞 書 61:7 For your shame ye shall have double; and for confusion they shall rejoice07442, 8799 in their portion: therefore in their land they shall possess the double: everlasting joy shall be unto them. 以 賽 亞 書 65:14 Behold, my servants shall sing07442, 8799 for joy of heart, but ye shall cry for sorrow of heart, and shall howl for vexation of spirit. vexation: Heb. breaking 耶 利 米 書 31:7 For thus saith the LORD; Sing07442, 8798 with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people, the remnant of Israel. 耶 利 米 書 31:12 Therefore they shall come and sing07442, 8765 in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all. 耶 利 米 書 51:48 Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing07442, 8765 for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD. 耶 利 米 哀 歌 2:19 Arise, cry out07442, 8798 in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the Lord: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street. 西 番 雅 書 3:14 Sing07442, 8798, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem. 撒 迦 利 亞 書 2:10 Sing07442, 8798 and rejoice, O daughter of Zion: for, lo, I come, and I will dwell in the midst of thee, saith the LORD. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|