以 賽 亞 書 16:9
因 5921 此 3651 , 我要為西比瑪 7643 的葡萄樹 1612 哀哭 1058 , 8799 , 與雅謝人 3270 哀哭一樣 9002 , 1065 。 希實本 2809 、 以利亞利啊 500 , 我要以眼淚 1832 澆灌 7301 , 8762 你; 因為 3588 有交戰吶喊的聲音 1959 臨到 5921 你夏天的果子 7019 , 並 5921 你收割的 5307 , 8804 莊稼 7105 。 Isaiah 16:9 Therefore I will bewail 1058 , 8799 with the weeping 1065 of Jazer 3270 the vine 1612 of Sibmah 7643 : I will water 7301 , 8762 thee with my tears 1832 , O Heshbon 2809 , and Elealeh 500 : for the shouting 1959 for thy summer fruits 7019 and for thy harvest 7105 is fallen 5307 , 8804 . [the shouting...: or, the alarm is fallen upon, etc] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|