以 賽 亞 書 16:10
從 4480 肥美的田 3759 中奪去了 622 , 8738 歡喜 8057 快樂 1524 ; 在葡萄園裡 9002 , 3754 必無 3808 歌唱 7442 , 8792 , 也無 3808 歡呼的聲音 7321 , 8783 。 踹酒的 1869 , 8802 在酒醡中 9002 , 3342 不得 3808 踹出 1869 , 8799 酒 3196 來; 我使他歡呼的聲音 1959 止息 7673 , 8689 。 Isaiah 16:10 And gladness 8057 is taken away 622 , 8738 , and joy 1524 out of the plentiful field 3759 ; and in the vineyards 3754 there shall be no singing 7442 , 8792 , neither shall there be shouting 7321 , 8783 : the treaders 1869 , 8802 shall tread out 1869 , 8799 no wine 3196 in their presses 3342 ; I have made their vintage shouting 1959 to cease 7673 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3196 的意思
字根已不使用, 意為"起泡"; TWOT - 864; 陽性名詞 AV - wine 138, banqueting 1, winebibbers + 05433 1; 140 1) 酒
希伯來詞彙 #3196 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 9:21 他喝了園中的酒4480, 3196便醉了,在帳棚裡赤著身子。 創 世 記 9:24 挪亞醒了酒4480, 3196,知道小兒子向他所作的事, 創 世 記 14:18 又有撒冷王麥基洗德帶著餅和酒3196出來迎接;他是至高 神的祭司。 創 世 記 19:32 來!我們可以叫父親喝酒3196,與他同寢。這樣,我們好從他存留後裔。」 創 世 記 19:33 於是,那夜他們叫父親喝酒3196,大女兒就進去和他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。 創 世 記 19:34 第二天,大女兒對小女兒說:「我昨夜與父親同寢。今夜我們再叫他喝酒3196,你可以進去與他同寢。這樣,我們好從父親存留後裔。」 創 世 記 19:35 於是,那夜他們又叫父親喝酒3196,小女兒起來與他父親同寢;他幾時躺下,幾時起來,父親都不知道。 創 世 記 27:25 以撒說:「你遞給我,我好吃我兒子的野味,給你祝福。」雅各就遞給他,他便吃了,又拿酒3196給他,他也喝了。 創 世 記 49:11 猶大把小驢拴在葡萄樹上,把驢駒拴在美好的葡萄樹上。他在葡萄酒9002, 3196中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。 創 世 記 49:12 他的眼睛必因酒4480, 3196紅潤;他的牙齒必因奶白亮。 出 埃 及 記 29:40 和這一隻羊羔同獻的,要用細麵伊法十分之一與搗成的油一欣四分之一調和,又用酒3196一欣四分之一作為奠祭。 利 未 記 10:9 「你和你兒子進會幕的時候,清酒3196、濃酒都不可喝,免得你們死亡;這要作你們世世代代永遠的定例。 利 未 記 23:13 同獻的素祭,就是調油的細麵伊法十分之二,作為馨香的火祭,獻給耶和華。同獻的奠祭,要酒3196一欣四分之一。 民 數 記 6:3 他就要遠離清酒4480, 3196濃酒,也不可喝甚麼清酒3196濃酒做的醋;不可喝甚麼葡萄汁,也不可吃鮮葡萄和乾葡萄。 民 數 記 6:4 在一切離俗的日子,凡葡萄3196樹上結的,自核至皮所做的物,都不可吃。 民 數 記 6:20 祭司要拿這些作為搖祭,在耶和華面前搖一搖;這與所搖的胸、所舉的腿同為聖物,歸給祭司。然後拿細耳人可以喝酒3196。 民 數 記 15:5 無論是燔祭是平安祭,你要為每隻綿羊羔,一同預備奠祭的酒3196一欣四分之一。 民 數 記 15:7 又用酒3196一欣三分之一作奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。 民 數 記 15:10 又用酒3196半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|