以 賽 亞 書 16:8
因為 3588 希實本 2809 的田地 7709 和西比瑪 7643 的葡萄樹 1612 都衰殘了 535 , 8797 。 列國 1471 的君主 1167 折斷 1986 , 8804 其上美好的枝子 8291 ; 這枝子長 5060 , 8804 到 5704 雅謝 3270 延到 8582 , 8804 曠野 4057 , 嫩枝 7976 向外探出 5203 , 8738 , 直探過 5674 , 8804 鹽海 3220 。 Isaiah 16:8 For the fields 7709 of Heshbon 2809 languish 535 , 8797 , and the vine 1612 of Sibmah 7643 : the lords 1167 of the heathen 1471 have broken down 1986 , 8804 the principal plants 8291 thereof, they are come 5060 , 8804 even unto Jazer 3270 , they wandered 8582 , 8804 through the wilderness 4057 : her branches 7976 are stretched out 5203 , 8738 , they are gone over 5674 , 8804 the sea 3220 . [stretched...: or, plucked up] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #3270 的意思
源自 05826; 專有名詞 地名 欽定本 - Jazer 11, Jaazer 2; 13 雅謝 = "受幫助的" 1) 在約旦河東利未族的一個城市, 在迦得領土內的基列, 之前為亞摩利人 的城市; 地點不明
希伯來詞彙 #3270 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 21:32 摩西打發人去窺探雅謝3270,以色列人就佔了雅謝的鎮市,趕出那裡的亞摩利人。 民 數 記 32:1 流便子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多;他們看見雅謝3270地和基列地是可牧放牲畜之地, 民 數 記 32:3 「亞大錄、底本、雅謝3270、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩, 民 數 記 32:35 亞他錄‧朔反、雅謝3270、約比哈、 約 書 亞 記 13:25 他們的境界是雅謝3270和基列的各城,並亞捫人的一半地,直到拉巴前的亞羅珥; 約 書 亞 記 21:39 希實本和屬城的郊野,雅謝3270和屬城的郊野,共四座城。 撒 母 耳 記 下 24:5 他們過了約旦河,在迦得谷中、城的右邊亞羅珥安營,與雅謝3270相對, 歷 代 志 上 6:81 希實本與其郊野,雅謝3270與其郊野。 歷 代 志 上 26:31 希伯倫族中有耶利雅作族長。大衛作王第四十年,在基列的雅謝9002, 3270,從這族中尋得大能的勇士。 以 賽 亞 書 16:8 因為希實本的田地和西比瑪的葡萄樹都衰殘了。列國的君主折斷其上美好的枝子;這枝子長到雅謝3270延到曠野,嫩枝向外探出,直探過鹽海。 以 賽 亞 書 16:9 因此,我要為西比瑪的葡萄樹哀哭,與雅謝人3270哀哭一樣。希實本、以利亞利啊,我要以眼淚澆灌你;因為有交戰吶喊的聲音臨到你夏天的果子,並你收割的莊稼。 耶 利 米 書 48:32 西比瑪的葡萄樹啊,我為你哀哭,甚於雅謝人3270哀哭。你的枝子蔓延過海,直長到雅謝3270海。那行毀滅的已經臨到你夏天的果子和你所摘的葡萄。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|