以 賽 亞 書 17:11
栽種 5194 的日子 9002 , 3117 , 你周圍圈上籬笆 7735 , 8770 , 又到早晨 9002 , 1242 使你所種的 2233 開花 6524 , 8686 ; 但在愁苦 3511 極其 605 , 8803 傷痛的 2470 , 8737 日子 9002 , 3117 , 所收割的 7105 都飛去了 5067 。 Isaiah 17:11 In the day 3117 shalt thou make thy plant 5194 to grow 7735 , 8770 , and in the morning 1242 shalt thou make thy seed 2233 to flourish 6524 , 8686 : but the harvest 7105 shall be a heap 5067 in the day 3117 of grief 2470 , 8737 and of desperate 605 , 8803 sorrow 3511 . [a heap...: or, removed in the day of inheritance, and there shall be deadly sorrow] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #05110 的意思
字根型; TWOT - 1319; 動詞 欽定本 - bemoan 7, remove 5, vagabond 2, flee 1, get 1, mourn 1, move 1, pity 1, shaken 1, skippedst 1, sorry 1, wag 1, wandering 1; 24 1) 拍動, 徘徊, 動來動去, 舉哀 1a) (Qal) 1a1) (逃亡者) 來來去去,漫無目的流蕩 1a2) 拍動 (#箴 26:2; 詩 11:1|) 1a3) 搖擺,波動,搖動 (#王上 14:15|) 1a4) 舉哀 1a4a) 悲嘆,哀悼,一表同情 1b) (Hiphil) 1b1) 使流蕩 1b2) 使搖擺,搖頭擺腦 1c) (Hithpolel) 1c1) 自己來來去去,搖擺,蹣跚 1c2) 自己擺動身體 1c3) 為自己悲哀 (#耶31:18|)
希伯來詞彙 #05110 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 49:30 耶和華說:夏瑣的居民哪,要逃奔5110, 8798遠方,住在深密處;因為巴比倫王尼布甲尼撒設計謀害你們,起意攻擊你們。 耶 利 米 書 50:3 「因有一國從北方上來攻擊他,使他的地荒涼,無人居住,連人帶牲畜都逃5110, 8804走了。」 耶 利 米 書 50:8 「我民哪,你們要從巴比倫中逃走5110, 8798,從迦勒底人之地出去,要像羊群前面走的公山羊。 那 鴻 書 3:7 凡看見你的,都必逃跑離開你,說:尼尼微荒涼了!有誰為你悲傷5110, 8799呢?我何處尋得安慰你的人呢? 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|