以 賽 亞 書 17:2
亞羅珥 6177 的城邑 5892 已被撇棄 5800 , 8803 , 必成為 1961 牧羊之處 9001 , 5739 ; 羊在那裡躺臥 7257 , 8804 , 無人 369 驚嚇 2729 , 8688 。 Isaiah 17:2 The cities 5892 of Aroer 6177 are forsaken 5800 , 8803 : they shall be for flocks 5739 , which shall lie down 7257 , 8804 , and none shall make them afraid 2729 , 8688 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
分詞代表連續不間斷的行動或狀態,近似英文的be動詞與現在分詞 可用於過去,現在,未來 |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|