以 賽 亞 書 18:2
差遣
7971
,
8802
使者
6735
在
5921
水
4325
面
6440
上,
坐蒲草
1573
船
9002
,
3627
過海
9002
,
3220
。
先知說:
你們快行的
7031
使者
4397
,
要到
413
高大
4900
,
8794
光滑
4178
,
8794
的民
1471
那裡去
3212
,
8798
。
自從
4480
開國
1471
以來
1931
,
1973
,
那民
5971
極其可畏
3372
,
8737
,
是分地界
6978
踐踏人的
4001
;
#
834
他們的地
776
有江河
5104
分開
958
,
8804
。
Isaiah 18:2
That sendeth
7971
,
8802
ambassadors
6735
by the sea
3220
,
even in vessels
3627
of bulrushes
1573
upon
6440
the waters
4325
,
saying
,
Go
3212
,
8798
,
ye swift
7031
messengers
4397
,
to a nation
1471
scattered
4900
,
8794
and peeled
4178
,
8794
,
to a people
5971
terrible
3372
,
8737
from their beginning hitherto
1973
;
a nation
1471
meted out
6978
and trodden down
4001
,
whose land
776
the rivers
5104
have spoiled
958
,
8804
!
[scattered...: or, outspread and polished]
[meted...: or, that meteth out and treadeth down: Heb. of line, line, and treading under foot]
[have...: or, despise]
希伯來詞彙 #8737 的意思
語氣 - 分詞 見 08813
次數 - 793
希伯來詞彙 #8737 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 20:11
他們若以和睦的話回答你,給你開了城,城裡所有的 #8737人都要給你效勞,服事你;
申 命 記 22:1
「你若看見弟兄的牛或羊 失迷了路5080, 8737,不可佯為不見,總要把牠牽回來交給你的弟兄。
申 命 記 25:18
他們在路上遇見你,趁你疲乏困倦擊殺你儘後邊 軟弱的人2826, 8737,並不敬畏 神。
申 命 記 28:7
「仇敵起來攻擊你,耶和華必使他們在你面前 被你殺敗5062, 8737;他們從一條路來攻擊你,必從七條路逃跑。
申 命 記 28:25
「耶和華必使你 敗5062, 8737在仇敵面前,你從一條路去 攻擊5062, 8737他們,必從七條路逃跑。你必在天下萬國中拋來拋去。
申 命 記 28:58
「這書上所寫律法的一切話是叫你敬畏耶和華─你 神 可榮3513, 8737可畏3372, 8737的名。你若不謹守遵行,耶和華就必將奇災,就是至大 至長539, 8737的災,至重 至久539, 8737的病,加在你和你後裔的身上,
申 命 記 29:10
「今日,你們的首領、族長(原文作支派)、長老、官長、以色列的男丁,你們的妻子兒女,和營中寄居的,以及為你們劈柴挑水的人,都 站在5324, 8737耶和華─你們的 神面前,
申 命 記 29:29
「隱祕的事5641, 8737是屬耶和華─我們 神的; 惟有明顯的事1540, 8737是永遠屬我們和我們子孫的,好叫我們遵行這律法上的一切話。」
申 命 記 30:4
你被趕散5080, 8737的人,就是在天涯的,耶和華─你的 神也必從那裡將你招聚回來。
申 命 記 30:11
「我今日所吩咐你的誡命不是 你難行的6381, 8737,也不是離你遠的;
申 命 記 33:29
以色列啊,你是有福的!誰像你這蒙耶和華 所拯救3467, 8737的百姓呢?他是你的盾牌,幫助你,是你威榮的刀劍。你的仇敵必投降你;你必踏在他們的高處。
約 書 亞 記 3:5
約書亞吩咐百姓說:「你們要自潔,因為明天耶和華必在你們中間行 奇事6381, 8737。」
約 書 亞 記 7:15
被取的人3920, 8737有當滅的物在他那裡,他和他所有的必被火焚燒;因他違背了耶和華的約,又因他在以色列中行了愚妄的事。」
約 書 亞 記 8:4
吩咐他們說:「你們要在城後埋伏,不可離城太遠,都要 各自準備3559, 8737。
約 書 亞 記 10:14
在這日以前,這日以後,耶和華聽人的禱告,沒有像這日的,是因耶和華為以色列 爭戰3898, 8737。
3456789
|