以 賽 亞 書 19:18
當那 1931 日 9002 , 3117 , 埃及 4714 地 9002 , 776 必有 1961 五 2568 城 5892 的人說 1696 , 8764 迦南 3667 的方言 8193 , 又指著萬軍 6635 之耶和華 9001 , 3068 起誓 7650 , 8737 。 有一 9001 , 259 城必稱為 559 , 8735 滅亡 2041 城 5892 。 Isaiah 19:18 In that day 3117 shall five 2568 cities 5892 in the land 776 of Egypt 4714 speak 1696 , 8764 the language 8193 of Canaan 3667 , and swear 7650 , 8737 to the LORD 3068 of hosts 6635 ; one 259 shall be called 559 , 8735 , The city 5892 of destruction 2041 . [the language: Heb. the lip] [of destruction: or, of Heres, or, of the sun] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6635 的意思
源自 06633; TWOT - 1865a,1865b; 陽性名詞 AV - host 393, war 41, army 29, battle 5, service 5, appointed time 3, warfare 2, soldiers 1, company 1, misc 5; 485 1) 軍隊, 戰爭, 戰事 1a) 軍隊, 群 1a1) 群 (用於有組織的軍隊) 1a2) 群 (用於天使) 1a3) 用於星星, 月亮, 太陽 124) 用於整個造物界 1b) 戰爭, 戰事, 服役, 出去打仗 1c) 供職 1d) 用於耶和華,以示祂是爭戰之神
希伯來詞彙 #6635 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 1:38 但子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗6635,被數的,共有六萬二千七百名。 民 數 記 1:40 亞設子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗6635、被數的,共有四萬一千五百名。 民 數 記 1:42 拿弗他利子孫的後代,照著家室、宗族、人名的數目,從二十歲以外,凡能出去打仗6635、被數的,共有五萬三千四百名。 民 數 記 1:45 這樣,凡以色列人中被數的,照著宗族,從二十歲以外,能出去打仗6635、被數的,共有六十萬零三千五百五十名。 民 數 記 1:52 以色列人支搭帳棚,要照他們的軍隊9001, 6635,各歸本營,各歸本纛。 民 數 記 2:3 在東邊,向日出之地,照著軍隊9001, 6635安營的是猶大營的纛。有亞米拿達的兒子拿順作猶大人的首領。 民 數 記 2:4 他軍隊6635被數的,共有七萬四千六百名。 民 數 記 2:6 他軍隊6635被數的,共有五萬四千四百名。 民 數 記 2:8 他軍隊6635被數的,共有五萬七千四百名。 民 數 記 2:9 凡屬猶大營、按著軍隊9001, 6635被數的,共有十八萬六千四百名,要作第一隊往前行。 民 數 記 2:10 「在南邊,按著軍隊9001, 6635是流便營的纛。有示丟珥的兒子以利蓿作流便人的首領。 民 數 記 2:11 他軍隊6635被數的,共有四萬六千五百名。 民 數 記 2:13 他軍隊6635被數的,共有五萬九千三百名。 民 數 記 2:15 他軍隊6635被數的,共有四萬五千六百五十名, 民 數 記 2:16 凡屬流便營、按著軍隊9001, 6635被數的,共有十五萬一千四百五十名,要作第二隊往前行。 民 數 記 2:18 「在西邊,按著軍隊9001, 6635是以法蓮營的纛。亞米忽的兒子以利沙瑪作以法蓮人的首領。 民 數 記 2:19 他軍隊6635被數的,共有四萬零五百名。 民 數 記 2:21 他軍隊6635被數的,共有三萬二千二百名。 民 數 記 2:23 他軍隊6635被數的,共有三萬五千四百名。 民 數 記 2:24 凡屬以法蓮營、按著軍隊9001, 6635被數的,共有十萬零八千一百名,要作第三隊往前行。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|